Найкращі і нові анекдоти, прикольні статуси, красиві привітання, цікаві цитати та афоризми і багато іншого.
Головне меню
загрузка...
Інше:
загрузка...

Прикольні статуси французькою мовою з перекладом

Для тих, хто знайомий з французькою мовою поверхньо, в рамках шкільної програми а тим більше в рамках - «лямур - бонжур - Тужур», зрозуміти про що говоритися в коротеньких статусах з яскраво вираженим прононсом, в принципі не можливо.

Навіть красиві статуси на французькій не завжди можуть донести сенс фрази, який був закладений в неї автором і це зрозуміло, оскільки для того, що б зрозуміти справжній сенс, необхідно знати мову досконало самому або відшукати переклад, зроблений справжнім знавцем мови. Хоча, навіть ітуїтивно можна здогадатися - у статусах йдеться про кохання і тільки про кохання, адже всім і давно відомо, що французи просто природжені коханці, і рівним їм, як прийнято вважати, немає.

-----------------------------------------------------------

Не дивлячись на те, що ти ігноруєш мене, я люблю тебе все так же і навіть сильніше.

Tu persistes a m'ignorer encore, je persiste a t'aimer plus fort. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Ти знаєш, сьогодні я люблю тебе ще більше, ніж вчора, але вже менше, ніж завтра.

Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier mais moins que demain. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Справжню любов можна порівняти з пожежею. В обох випадках необхідно постійний рух. І в обох випадках життя може зупинитися, якщо пропадає надія чи почуття остраху.

L'amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre des qu'il cesse d'esperer ou de craindre. La Rochefoucauld. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Рівняння серця, яке можна вирішити за допомогою двох невідомих, називається любов'ю.

L'amour est une equation de coeur qui se resoud avec deux inconnu (e) s. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Любов можна порівняти з садом, все починається з лопати, а закінчується посадкою насіння.

L'amour est un jardin, ca commence par une pelle et ca finit par une graine. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Між любов'ю і почуттям ненависті всього лише один невеликий крок.

De l'amour a la haine, il n'y a qu'un pas. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Іноді справжня дружба може стати доказом справжньої любові.

L'amitie est une preuve d'amour. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Явище, яке автоматично з'єднує два серця в тимчасовому відрізку, можна назвати любов'ю, яку можна підрахувати тільки за допомогою теорії імовірності.

L'amour est un phenomene d'autosuggestion reciproque unissant deux etres pour un temps dont la duree ne peut se mesurer qu'a l'aide du calcul des probabilites. ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Тебе немає поруч тому моє серце розривається від болю. Якщо ти відчуваєш до мене почуття закоханості, то ти повинен відчувати мою біль. Адже я тебе так люблю.

Si tu m'aimes autant que je t'aime tu devrais sentir la douleur de mon coeur car tu n'es pas avec moi. Je t'aime ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Любов сліпа, скажете ви. Дуже шкода, адже ви не можете бачити її красу.

On dit que l'amour est aveugle. Dommage qu'il ne puisse voir ta beaute... ------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------

Топ статус:
Ти мовчиш, і тому моє серце переповнюється твоїм мовчанням. Але потім моє серце зможе повідати тобі про те, що я дуже сумую без тебе, і про те, як же складно тебе любити, коли тебе немає поруч.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t'aimer.

Сторінка 1 з 5
загрузка...

Ще статуси: