Найкращі і нові анекдоти, прикольні статуси, красиві привітання, цікаві цитати та афоризми і багато іншого.
Головне меню
загрузка...

Статуси на німецькій мові з перекладом

Для кожної нації характерний свій специфічний гумор і свої жарти: психологами доведено, що почуття гумору у представників різних національностей відрізняється. Статуси на німецькій мові дають нам можливість познайомитися з почуттям гумору німців.

Німці - це нація дуже сувора, пунктуальна, акуратна і законослухняна. Але жартувати вона вміє дуже оригінально, і в цьому кожен може переконатися, вибравши собі з усього переліку німецьких статусів для вконтакті і однокласників, що самі запам'ятовуються.

Сторінка 1 з 5

Ich spreche frei in Englisch, Russisch, Deutsch... ja und in anderen Stunde auch.
-------------------------------------------------- ------------------------------
Я вільно спілкуюся російською, німецькою, англійською, а також і на інших уроках.


-----------------------------------------------------------

Die gro? te Luge aller Zeiten: Ich habe die Nutzungsbestimmungen gelesen und stimme zu!
-------------------------------------------------- ------------------------------
Найбільшою брехнею за всі часи є те, що Я прочитав умови використання та згоден з ними!


-----------------------------------------------------------

Deine Zahne sind wie die Sterne am Himmel... so gelb und so weit auseinander!
-------------------------------------------------- ------------------------------
У вас такі зуби, як і зірки в небі... настільки ж жовті і настільки ж далеко один від одного розташовуються!


-----------------------------------------------------------

Die 2 gro? ten Lugen der Arzte: Es tut nicht weh und es ist gleich vorbei!!
-------------------------------------------------- ------------------------------
Дві найбільш зухвалі неправди у лікарів це: не боляче і скоро прийде кінець!


-----------------------------------------------------------

Anrufe in Abwesenheit: Schwester (1), Bruder (1), Papa (4) und Mama (56)
-------------------------------------------------- ------------------------------
Пропущені дзвінки на телефоні: брат (1), Сестра (1), батько (3) і мама (47).


-----------------------------------------------------------

Топ статус:
Fruchte reifen durch die Sonne. Menschen durch die Liebe. (Julius Langbehn)
-------------------------------------------------- ------------------------------
Фрукти дозрівають на сонці, а люди за допомогою любові. (Юлій Лангбена)


-----------------------------------------------------------

Ein Pessimist sieht das dunkle eines Tunnels. Ein Optimist sieht das Licht am Ende des Tunnels. Ein Realist sieht den Zug im Tunnel. Und ein Zugfuhrer sieht drei Idioten auf den Gleisen stehen!
-------------------------------------------------- ------------------------------
Песиміст розгляне темряву в тунелі. Оптиміст бачить світло в його кінці. Реаліст бачить в ньому потяг. А машиніст поїзда бачить трьох придурків, які стоять у нього на шляху!


-----------------------------------------------------------

1000 Herzen sind auf Erden, 1000 Herzen lieben Dich. Doch von diesen 1000 Herzen liebt Dich keines so wie ich!
-------------------------------------------------- ------------------------------
Тисяча сердець на землі, тисяча сердець тебе люблять. Але ця тисяча сердець любить тебе не на стільки сильно, як це роблю я!


-----------------------------------------------------------

Erst als du weg warst verstand ich eigentlich wie viel du mir bedeutest
-------------------------------------------------- ------------------------------
Тільки після твого відходу, я насправді усвідомив, наскільки багато ти для мене значиш!


-----------------------------------------------------------

Warum heiraten Manner am liebsten eine Jungfrau? Weil Manner keine Kritik vertragen konnen.
-------------------------------------------------- ------------------------------
З яких причин чоловіки віддають перевагу одруженню з незайманими? Тому що вони не в змозі витерпіти критичні зауваження.


-----------------------------------------------------------

Nichts in der Welt ist so ansteckend wie Gelachter und gute Laune
-------------------------------------------------- ------------------------------
Немає абсолютно нічого на світі такого заразного, як сміх і прекрасний настрій!


Сторінка 1 з 5
загрузка...

Ще статуси:

Будьте впевнені - ви можете здивувати таким вибором багатьох знайомих, а для себе почерпнути багато нового і цікавого, адже Німеччина - батьківщина видатних філософів, вчених . Згадайте такі прізвища, як Гегель, Ніцше, Фрейд, Ейнштейн, Гете, Шіллер, Гейне, Фейєрбах. Можливо, тому в німецьких статусах відчувається схильність до роздумів і філософствування.

Статуси на дану тему допоможуть висловити вам деякі свої емоції через досить таки оригінальні й специфічні вирази, які не є повсякденними та набридлими. Ці вирази несуть у собі характер німецького народу, його звичаї і характерні тільки для них вираження і емоції, що досить таки класно може розвеселити або ж навпаки, змусити замислитися про щось серйозне, поміркувати про життя, про його суть і зміст, чому все на землі відбувається саме так, а не інакше. Загалом, статуси і фразочки на німецькій мові, допоможуть вам вельми оригінально виділитися серед інших і змусити когось посміятися або ж задуматися.